Cántico Espiritual de san Juan de la Cruz

Marcos Tamargo

Marcos Tamargo ilustra el Cántico Espiritual de San Juan de la CruzLa publicación que hoy traemos a esta sección no es un libro al uso, sino un libro de artista, que ilustra, eso sí, la que para muchos es la obra cumbre de la poesía mística española del siglo XVI, el Cántico espiritual de san Juan de la Cruz.

La idea de realizar este proyecto llevaba mucho tiempo en la cabeza del galerista Rodrigo Juarranz y de su padre, José María, pero fue hace aproximadamente dos años cuando, junto al artista Marcos Tamargo y a la editora Carla Torres, iniciaron esta aventura artística y editorial. El objetivo era crear una pieza universal que uniera el lenguaje plástico a la literatura, añadiéndole el aliciente de incluir la traducción del poema a once idiomas, (español, inglés, francés, chino, hindi, árabe, alemán, portugués, ruso, coreano y japonés), lo que permite que el libro pueda ser comprendido por más de cuatro mil millones de personas en el mundo, quedando patente, como señala Juarranz “el poder de la cultura como herramienta de integración cultural y humana”. Estas distintas versiones idiomáticas, caligráficas y tipográficas de los textos han de ser entendidas, además, como un elemento gráfico más del libro. Junto a los textos traducidos se incluyen las obras de Tamargo: seis grabados y una obra original distinta en cada una de las ediciones, realizados todos sobre papel artesanal de 600 gramos de 40 x 60 cm., siendo la tirada de cien ejemplares numerados y firmados.

Más allá de que san Juan escribiera una declaración de amor al Dios cristiano, su poema tiene la virtud de que permite extrapolarse a cualquier otra cultura o religión y evoca la búsqueda de la esencia tanto del amor divino como del profano. En el caso del artista, Tamargo se mantiene ajeno a las connotaciones religiosas pero reconoce haberse sentido tocado por el poema y el encargo ha supuesto para él tanto un viaje interior como toda una serie de experiencias y emociones que han quedado plasmadas en sus obras, cambiando, incluso, durante su realización aspectos esenciales de su pintura como la luminosidad y la paleta. Los grabados fueron realizados durante una estancia del artista en Kenia, donde se sumergió en una incesante búsqueda de nuevos lenguajes y elementos expresivos. En sus obras es frecuente encontrar pequeñas cantidades de tierra o arena, madera o flores, todos ellos elementos relacionados con su trayectoria vital y que se integran en sus obras como parte sustancial del tema de la propia creación. En el caso concreto de los grabados para este libro, vemos semillas en relación al nacimiento y la creación de este poema literario, o hilos y cuerdas, que evocan el camino hacia la salida del laberinto de la existencia. También hay yeso de las paredes del estudio de Tamargo, en referencia a la celda de san Juan, desde donde escribió cautivo, y a cómo con sus palabras traspasó las paredes y conquistó al mundo. Del mismo modo, utiliza también ese simbolismo al incluir en otra de las obras una reja que no tiene ni principio ni fin, en una metáfora de que no hay “cárcel” para la creación.

Ligado a esta idea, el artista se ha planeado realizar el resto de los originales que le faltan encerrado en la celda de un monasterio carmelita. Allí pedirá permiso para instalar una webcam para que, quienes quieran, puedan seguir su proceso de trabajo y contemplar cómo va creando las obras en directo.

 

TÍTULO: Cántico Espiritual de san Juan de la Cruz

AUTOR DE LOS GRABADOS: Marcos Tamargo

EDITAN: Galería Rodrigo Juarranz y Editorial Carla Torres

IMPRESIÓN: Juan Lara

TIRADA: 100 ejemplares numerados y firmados a lápiz

IDIOMAS: español, inglés, francés, chino, hindi, árabe, alemán, portugués, ruso, coreano y japonés

PRESENTACIÓN: los seis grabados calcográficos y el dibujo (obra única original), junto con un libro-poema, se recogen en una cuidada caja de 50 x 70 x 7 cm.

 

 

Guardar

Guardar

Comentarios